КОНФЕТОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Известно, что и до сих пор при так называемых «народных конфетах» прилагаются «билетики»: тонкие и узенькие полоски бумаги, на которых напечатаны изречения или двустишия, главным образом, из сочинений Пушкина. Например, часто и теперь при розовой или малиновой народной карамели находишь маленький листочек с такими строчками из третьей главы «Евгения Онегина»:
«Боюсь, брусничная вода
Мне не наделала б вреда».
Но в прежнее время для такой цели не стеснялись и переделывать стихи великого русского поэта. Так, в собрании «литературных курьезов» у одного московского библиографа уцелел «конфеточный листок» сороковых годов, на котором вместо всем знакомых строк из первой главы «Онегина» («Служив отлично, благородно, долгами жил его отец»…) напечатано:
«Служил отлично, благородно,
И долго жил его отец».
Нетрудно объяснить такую, по-видимому, странную переделку стихов Пушкина. На «конфеточные билетики» простой народ смотрел и смотрит до сих пор не как на «украшение», а как на «жребий» или «прорицание», он думает: «что вынется, то и сбудется». Поэтому и смелый переделыватель изменил стихи Пушкина так, что они могут сулить тому или другому лицу, развернувшему «билетик», не «жизнь в долгах», а «долголетие» и «отличную службу».
«Саратовский листок», №5, 1898 год